未修改版本
那么如果你所面对多人没有配搭我们的智能语音助手该怎么办呢?
趁这个气氛,吴浩再次抛出了一个大家关注的问题。果然他的这个问题一被抛出,会场里面的众人都纷纷安静下来,然后聚精会神的盯着他,期待他的解答。
吴浩笑着说道“这个不用担心,因为我们也考虑到了。掏出你的手机,打开我们智能语音助手的a,点击同声传译功能,然后将你的手机递给对方。通过手机的传输,你们也可以实现同声传译功能。
这也是为了方便大家在一些条件比较差的地方,能够与当地人进行优质准确的对话。
当然了,这套同声翻译技术我们才刚刚推出,这里面难免会存在一些不足的地方,比如针对一些有地方特色和区域性语言翻译的不是太准确等等。这方面我们仍在继续进行优化,并不断的会更新大家的词库。
我们也欢迎用户们针对一些音译错误的词语句子进行标注反馈,我们会根据反馈的结果进行相关的奖励。”
在介绍完这方面的内容,关于这款h2智能语音助手的介绍就已经到了尾声。
吴浩走到舞台中间冲着众人笑道“关于这款智能语音助手的相关情况就介绍一些,其中因为时间的关系,我选择性的忽略了一些不太重要的还有一些在上代产品上面已经有,并且在这一代产品上面进行优化升级的功能。
这个留给接下来大家拿到实机后进行体验测试,也欢迎广大用户自我探索。
那么我们现在到了最后大家最期盼的环节,这款智能同声传译应用,以及这款全新一代的h2智能语音助手到底多少钱呢。”
吴浩微微一笑,先卖了个关子道“关于这款智能同声传译应用,原本我们是打算免费给大家使用的。
但前期巨额的研发投入,还有我们需要支付合作伙伴的相关版权费用,以及今后长期的巨额维护优化升级费用,都使得我们不得不对这款应用进行收费。
很抱歉,但为了能让这款智能同声传译应用变得更好,我们不得不这么做,因为研发和后期维护一款复杂应用的费用是巨大的。
不过为了替广大用户着想,以及真正普及这项功能,所以我们将这款应用的付费数额降到了最低。
这里我先公布在我们国内的使用费用,其中基于普通翻译功能的套餐为十五元,而我们的用户套餐为三十元人民币!
我想这个数字相比于你们出国旅游的庞大经费来说,是不值得一提的。花这一点钱就能享受通话畅通的便利,物超所值,何乐而不为呢。
至于其他各国的套餐价格,我们会根据各国各地区的实际情况进行公布,大家请留意分会场的发布情况以及我们官网。”
这套智能同声传译技术的确是花了一些钱,但也没有吴浩说的那么惨。之所以在舞台上卖惨,其实也是一种营销方式。所谓哭的孩子有奶喝,你不说惨点,后面怎么能说应用收费呢。
至于海外各国各地区的收费情况,这个还真不好定,因为各国的消费情况不一样,所以他们需要根据实际情况进行定价。
太高了不行,如果价格过高,就会影响普及率。如果价格过低呢,对于他们来说就是亏本。
所以最好是将这个价格放在一个有些小贵,但大部分人都能接受的价格之中。
比如在欧洲,婴髪两个国家或者说整个欧洲,吴浩将婴髪语翻译的套餐价格普通套餐定在了每月八欧元的价格。而套餐呢则是定在了十五欧。
不管是八欧还是十五欧,这个价格相比于国内定价都要高太多了。但对于欧洲本地民众来说,一个月八欧或者十五欧的价格虽然有些小贵,但能解决语言通话障碍也可以说是物超所值了。