”,某种程度上也意味着距离那沸腾的街头情绪有些远。但理智告诉他,在已经看到沿途多处棕榈树被点燃、消防车呼啸而过的混乱背景下,能有一个平和、可控且设施完善的场地,已是万幸。安全,必须是此刻的第一考量。
“非常感谢您,约翰逊牧师,愿意在这种时候提供宝贵的场地。”林恩与老牧师用力握手。
“这是我们的荣幸,LINK先生。音乐和祈祷一样,都能抚慰人心,尤其是在这样的时刻。”
他们还没来得及多寒暄,一辆带有CNN标志的采访车就驶入了停车场。
一名干练的女记者和扛着摄像机的摄影师迅速下车,朝着林恩和昆西走来。
“LINK先生,琼斯先生,晚上好。我是CNN的凯特琳。能简单采访一下两位吗?你们为什么选择在这样一个夜晚,在这样的地点,举办这样一场活动?”女记者语速很快,将话筒递到林恩面前。
林恩整理了一下表情,对着镜头露出一种混合着凝重与希望的神情。
“今晚,我们所有人都听到了这座城市的哭泣,感受到了它的痛苦。”他的声音清晰而沉稳,“作为音乐人,我们或许无法直接平息街道上的冲突,但我们相信,音乐拥有超越分歧、触及心灵的力量。
我们来到这里,来到社区的中间,是希望用歌声传递一份祈祷,一份对和平、理解,尤其是对自由的深切渴望。这首新歌,是在这种情绪下的有感而发。具体的,我想把更多的镜头和时间,留给即将开始的音乐,留给那些真正用灵魂歌唱的人。谢谢。”
昆西也补充了几句关于社区团结和音乐疗愈作用的话,然后两人便礼貌地结束了采访,示意记者可以进入教堂内部准备拍摄表演。
教堂内部已经布置妥当,简洁而庄重。莱昂纳尔·里奇和艾瑞莎·富兰克林已经站在临时搭起的小舞台一侧,低声交流着,进行最后的准备。
一架钢琴静静立在舞台中央。唱诗班的座位上,坐着二十多位从附近社区紧急召集来的、肤色各异的合唱团成员,他们脸上带着紧张和期待。
CNN的摄影师已经开始寻找最佳机位,调试灯光。
一切就绪,只等那位最重要的“特殊嘉宾”——洛杉矶市长汤姆·布拉德利——的到来。
纽约1990三月天